虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕朗读

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。

玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

译文

粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。

玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

注释

宝檀:此处是指珍贵的檀色。

绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”

宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。

频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。

轻絮:指柳絮。

沉烟:沉香所燃之烟,味香。

参考资料:

1、王洪.中国古代诗歌精译.北京:朝华出版社,1993年:540-541

毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。 ...

毛文锡朗读
()

猜你喜欢

长年忧患百端慵,开斥僧坊颇有功。

地撤蔽亏僧界净,人除荒秽玉奁空。

()

北固多陈迹,东山复盛游。铙声发大道,草色引行驺。
此地何时有,长江自古流。频随公府步,南客寄徐州。

()

我年三十九,白髭有一茎。当时初见之,妻子殊为惊。

今年四十二,白者日益多。朝来明镜中,对之不复嗟。

()
刘摰

幽怀乐所遇,且任北山嘲。世事棋秤变,年光石火敲。

松筠阴自冷,萝葛蔓相捎。草密蛇横径,檐低燕露巢。

()

昔年李青莲,嘉号何芳郁。所以闻孙池,娇红变冰玉。

方当移种时,莲房绽新绿。善政犹蒲卢,发达果神速。

()

破壁题名满,往还如置邮。

山河万里道,车马片时休。

()